viernes, 26 de diciembre de 2014

EL TRIDENTE RUMANO /// FURKÁ ROMANEASCA

   Nuestro club, se place de ser un ente multinacional, un crisol de jugadores de culturas y paises muy diferentes. Asi, en los pocos años que llevo en el club, he visto chilenos, bolivianos, ecuatorianos, venezolanos, colombianos, marroquies, argelinos, franceses, ingleses, rusos, ucranianos, lituanas, rumanos, bulgaros,... y seguro que me dejo nacionalidades.


Clubul nostru are placerea de a fi multinational, foarte multi jucatori de culturi si tari diferite. Asa, in putinii ani pe care ii am in acest club, am vazut chileni, bolivieni, ecuatorieni, venezolani, columbieni, marocani, argelieni, francezi, englezi, rusi, ucrainieni, lituani, romani, bulgari… si sigur lipsesc nationalitati.


   Esto, ademas de dar variedad y colorido, y fastidiar a Joaquin Balaguer a la hora de hacer las actas con los nombres enrevesados de algunos jugadores, fomenta el intercambio cultural, y dota al club de una gran riqueza tanto en el ambito del mero jugador, como en el ambito de las personas.



Acest lucru, care da varietate si culoare echipei noastre, deranjeaza pe Joaquin Balaguer la ora de facut fisele cu numele complicate ale unor jucatori, incurajeaza schimbul de culturi si doteaza clubul nostru cu o mare bogatie in ambitul de jucatori si in ambitul de persoane.


   Actualmente, el club, cuenta en su categoria cadete, con tres chicos de nacionalidad rumana, que estan dando grandes alegrias al equipo, tanto por su compromiso, como por su compañerismo y desempeño en el  terreno de juego. Rumania es un pais con mayor tradicion rugbistica que España, y ya en el club jugaron otros rumanos como los hermanos Ciorascu. Rumania ocupa el puesto 17 emparejado con selecciones como Estados Unidos y Canada, por debajo de Georgia e Italia.



In actualitate, clubul, are o categorie de cadet, cu trei baieti de nationalitate romana care dau mari bucurii echipei, atat cu compromisul, cat si cu companía si performanta in terenul de joc. Romania este o tara cu mai mari traditii rugbistice decat Spania, si in acest club au mai jucat alti romani, de exemplu fratii Ciorascu. Romania ocupa postul 17 in egalitate cu alte selectii ca Statele Unite si Canada, mai jos de Georgia si Italia. 


   Los muchachos son Bogdan Vasile, de 14 años, el mas joven natural de Cluj-Napoca, 179 cm y 90 kilos de peso, juega habitualmente de primer centro; Adelin Huruiala de 17 años nacido en Horezu, Ramnicu Valcea, con 186 cm y 103 kilos, juega de segunda linea,  el mayor de ellos; y Armando Constantin de 16 años, 175cm de altura y 87 kilos de peso, juega de pilar y es el mas experimentado. A modo de entrevista he querido hacerles unas preguntas...



Baietii sunt Bogdan Vasile, de 14 ani, cel mai tanar jucator din Cluj-Napoca, 179 cm si 90 kilograme, joaca de regula in primul centru ; Adelin Huruiala, de 17 ani, nascut in Horezu, Ramnicu Valcea, cu 186 cm si 103 kilograme, joaca de regula in a doua linie, cel mai mare dintre ei ; Armando Constantin, de 16 ani, 175 cm inaltime si 87 de kilograme, joaca de pilier si este cel mai experimentat.  Pentru un interviú am vrut sa le fac niste intrebari…


- ¿Como fue que os iniciasteis o decidisteis probar a jugar rugby?.


Cum v-ati decis sa probati acest sport?


Un amigo me lo dijo y me parecio interesante probarlo.


Un prieten mi-a zis si mi s-a parut interesant sa-l incerc.


 Me llamaba mucho la atencion porque parecia muy interesante y era un deporte poco comun.


Imi atragea multa atenție pentru că mi sa părut foarte interesant si este un sport mai puțin frecvent.

 
Un amigo me hablo de el y decidi probarlo.


Un prieten mi-a spus de el si am decis sa incerc.




 - ¿Que es lo que mas os gusta de este deporte?.


Ce va place cel mai mult la acest sport?


El compañerismo que existe entre todos los miembros del equipo.


Camaraderia între toți membrii echipei.


 Ademas del juego que es bonito en si, la sensacion de grupo, mas que de grupo de familia, con todos sus miembros luchando por un objetivo comun.


Plus ca e un sport frumos, mai mult senzatia de grup este una de familie, cu toti membrii luptand pentru un obiectiv común.


El contacto fisico y a pesar de ello, la deportividad en el juego.


Contactul fizic si respectul acestui  sport.




- ¿Como ha sido vuestra integracion como extranjeros en el equipo?.


Cum a fost integrarea voastra, ca straini, in echipa?


Buena, gracias a que los compañeros son muy agradables.


Buna, multumind colegilor care sunt agreabili.


 Bastante buena ya que los compañeros siempre han intentado ayudarme y enseñarme a jugar mejor dia a dia.


Foarte buna, pentru ca colegii mereu au incercat sa ma ajute si sa imi arate cum sa joc mai bine zi de zi.


Buena, sin problema alguno.


Buna, fara nici o problema




- ¿ Porque recomendariais a otros chicos que practicaran rugby y se unieran a vuestro club?. 
   

De ce ati recomanda altor baieti sa practice rugby si a se uni cu clubul vostru?


Porque es un deporte muy divertido, existe mucho compañerismo y nos lo pasamos muy bien tanto en los entrenamientos como en los partidos.


Pentru ca este un sport foarte amuzant, exista multa companie si ne distram atat in antrenamente cat si in meciuri.


 Porque tenemos una relacion extraordinaria entre nosotros, el ambiente es fantastico y nos divertimos siempre mucho jugando.


Pentru ca avem o relatie extraordinara intre noi, ambienta este fantástica si ne distram jucand.


Porque somos un gran equipo.



Pentru ca suntem o mare echipa.


   Como veis, un grupo formidable, que hace a nuestro club, aun mas grande, y nos esta dando y nos dara grandes alegrias en el futuro.


Dupa cum puteti vedea, este un grup formidabil, care face clubul nostru mai mare si ne da multe bucurii acum cat si in viitor.


Un saludo.    
 


Salutari.



PD.- He querido hacer este articulo bilingue en homenaje a estos chavales. Gracias a la familia de Adelin que amablemente se presto a la traduccion.

1 comentario: